My Personal D/s Idiolect
» My Inner Life
This is an extension of my note about why I’m not wholly happy with the term Femdom and rarely use it.
In many things, not just D/s, I often seek to establish my own idiolect, personal vocabulary if you will. Or at least avoid the most common clichés.
Hence often using Woman Worship instead of Femdom. For a generic term anyway: really in this case it is Alexandra Worship. While my D/s feelings for her are certainly part of a more general desire to be humbled, used and abused my sexual responses come from my adaptation to the individual.
And while it may seem a bit too fancy I prefer Domina to Domme. Especially when referring to Alexandra. Not that I see anything wrong with the word Domme.
I’m very happy that when she has me surrendered to her she has me call her Goddess. There’s nothing wrong with the word Mistress. But much of its power is exhausted by its usage in Femdom erotica and so many online dominant women. Goddess besides being slightly less common captures the sense of worship that I bring to our D/s relationship when it is at its most deeply felt.
Likewise I tend to not refer to myself as a ‘submissive’ though I certainly can be very submissive. For me the words surrender and slavishness more truly capture the nuances of my inner experience. (And as I’ve said before ‘sub’ is best left for underwater craft.)
I don’t claim a whit of originality in this. Just my attempt to frame and understand my experiences without cultural clutter. To be a more fully self-realized individual as well as a part time male slave.
Should you be a precision I should state that I know idiolects by their very nature are personal. I was carelessly redundant when I created this entry’s title.
Follow-up: A Lifestyle Created By Us


Comments
I’ve come to really not like Mistress as well.
I haven’t been in a relationship that’s gotten to the point of ownership but if I did, I’d go with Master. Most of the people I know use it gender-neutrally anyway.
ANd it sounds better in my opinion. “Mistress” sounds like I’m facilitating adultery, and kept for the pleasure of a married man.
What could be more antithetical to me owning someone than a word that also means “I’m his side dish?”
Posted by: Trin | July 31, 2007 11:24 PM
My impression is that Mistress is less likely to be used by younger women and those who have just begun exploring. Perhaps because it is the professional title used by most prodommes.
Posted by: Richard | August 1, 2007 12:12 PM
I have the same impression.
I still remember being quite nervous about first telling a male partner to call me Sir rather than Ma’am. I felt like I was violating some code!
But it fit me much better. Ma’am strikes me as a Victorian-ly feminine sort. Which there’s nothing wrong with, but it’s not my kink at all. And it makes me feel old.
Posted by: Trin | August 1, 2007 1:59 PM
I’ll have to write up a short note about Ma’am. Addressing a female as “Sir” hits the part of me that enjoys seeing gender norms subverted or at least teased.
Posted by: Richard | August 1, 2007 4:16 PM
“Addressing a female as “Sir” hits the part of me that enjoys seeing gender norms subverted or at least teased.”
Yes, genderfucking (and gendering while fucking, hehe) is always lovely :) Yum.
Posted by: Trin | August 1, 2007 11:19 PM